人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ

鴛鴦茶餐廳 いんよんちゃ~ちゃんてぃん

香港ときどき台湾、日本。猫と共に三都物語。


by mangonaoko

漢字の国で育ちましたから~香港も台灣も繁體字

観光地などに行くと、外国人の名前を漢字で書いたカードなどが売られています。
漢字の国でもある日本で育った私にとって、その商品はなんだか新鮮なものでしたけど
彼らから見たら漢字ってひとつの芸術のように美しく見えるらしいですよね。

最近よく話題になるのが、漢字のタトゥー
イラストをほどこすように、アート的な存在の漢字を選ぶのでしょうけど
時には「その意味って・・」って突っ込みを入れたくなるものもあったりします。

日本人にとって、英語とかフランス語で何か書いてると
その品がちょっと素敵に見えるのと同じなんでしょうか。
たしかに意味云々より前にビジュアルで喜んでいるかもしれませんものね。


漢字の国で育ちましたから~香港も台灣も繁體字_a0132659_08410180.jpg

漢字はあって当然の自分でも、香港や台湾で「きれいだな・・」と思うことが多々あります。
同じ漢字でも、香港や台湾、日本、それから中国ではその表記が違いますから。
香港や台湾などは繁體字、「これ全部書くの?」って思ってしまう画数の多いあの漢字です。
でもここで育った人たちは皆この繁體字が好きで、誇りに思っている人がほとんど。
それは簡略化されている中国の簡体字に対する気持ちでもあったりするのでしょうけど
彼ら曰く「あれでは本来の漢字が持つ意味が分からない」・・・たしかに頷ける話だったりします。

日本で中国語を習う場合は、やはり簡体字が多いでしょうか。
HSKなどの公式試験ももちろん簡体字、中には書けるかどうかの問題もあったような・・。
私も当初は勉強していましたが、香港や台湾は繁體字なので途中でやめることにしました。
なぜなら中国語勉強するのは試験に受かるためではなく、香港や台湾で使いたいためでしたから。

なんて・・・じゃあの画数多い漢字が今書けるかと聞かれたら、それはまた別問題。
だって日本で育っていても「きれい」や「ばら」って100%自信持って書けます?
読めるけど、いつも見てるけど、PCでも打ってるけど・・・手で書こうとするとどことなく不安。

日本以上に漢字が溢れる香港
見慣れていても「これ綺麗だなぁ・・・」って足を止める表現や看板がたくさんあります。

ね、綺麗ってこうだったよねって再確認しましたでしょ。
漢字の国で生まれ育ったんですもの、書かないと自分の手・・忘れちゃいますよね。あぶないあぶない。







【アンケートお願い】
2015年カレンダー製作にあたりアンケート作成しています。
ご協力いただけたら嬉しいです→ アンケートはこちら



【好評受付中】
Shinonomeow ひとこと箋販売中
store(日本円決済)または shinonomeow にて(香港ドル決済)

【鴛鴦茶會~香港8月】 赤:満員 青:開講決定

日時   15日(火6日(水)13日(水)
      15日(金)19日(火)21日(木)
      27日(28日() 10:15~12:30

      3日(日)17日(日)31日(日)  10:30~12:30
場所:太子
費用:3回500ドル 1回200ドル (2回・4回などのご参加も歓迎です)
  ※ご旅行の方のご参加もご好評いただいております。


【オーダーイラスト受付中】
思い出の場所や、ご自身のペットを加えてのイラスト(香港・日本など)
ご希望の内容でのイラスト承っております。日本からのご注文も可能です。
内容やお値段・納期についてなどのお問い合わせは
上記鴛鴦茶會案内内にあるメールまでお気軽にどうぞ。
(過去の依頼例:帰国の友人へのプレゼント・誕生日プレゼント など)



by mangonaoko | 2014-07-19 08:58 | 香港水彩畫